netLoungeDV 2002netLoungeDV 2002 IndexnetLoungeDV 2002 Index deutschInternationales Forum des jungen Films

[Index] [DV Films] [Essays] [Sponsors] [Forum] [About Us] [Info]

balken-schmal.
DV-Film Übersicht
Along the Railway 
 Du Haibin
The Box 
 Ying Weiwei
Dance with Farm Workers 
 Wu Weunguang
Leave Me Alone 
 Hu Shu
Railroad of Hope 
 Ning Ying
Seafood 
 Zhu Wen
Shanghai Panic 
 Andrew Cheng Yusu
Tiexi District 
 Wang Bing
August 
 Avi Mograbi
Camel(s) 
 Park Ki-Yong
L´Chayim, Comrade Stalin 
 Yale Storm
Looking forBusi  
 Robyn Hofmeyr
The Play is on 
 Pankaj Rishi Kumar
The Settlers 
 Ruth Walk
La ultima huella 
 Paola Ricardo
Wa´n wina 
 Dumisani Phakati
Corpus Callosum 
 Michael Snow
That´s my face 
 Thomas Allen Harris
The Soviets plus Electricity 
 Nicolas Rey

Korea 2001

11.02. 21.30 / Delphi
12.02. 10.00 / CinemaxX 3
12.02. 15.00 / Arsenal 1
13.02. 19.00 / Babylon

Format: 35 mm, 1:1.66, s/w (gedreht auf DV)
Länge: 92 Minuten, 25 B/Sek.
Sprache: koreanisch

Camel(s) ist ein Film ohne Geschichte, mit einer sparsamen Handlung. Ein Paar mittleren Alters verbringt eine Nacht in einer kleinen Stadt am Meer in der Nähe von Seoul. Beide haben Familie und verbinden Erinnerungen mit diesem Ort, der zu ihrer Schulzeit ein Fleck auf der Landkarte war und nun überfüllt ist mit Fischrestaurants, Karaokebars und Stundenhotels. Park Ki-Yong: „Zu Beginn der Dreharbeiten existierte nur ein kurzer Abriss der Handlung: der Hintergrund der Figuren, wie sie sich getroffen haben, auf eine Wochenendreise gehen und was sie in der Nacht am Meer unternehmen. Das Ende war offen. Danach suchten wir zuerst den Drehort aus, dann diskutierten wir eine Zeit lang über die Dialoge der Figuren und was für Gefühle sie an diesem Ort bewegen. Den Rest entschieden die Schauspieler. Die Crew – auch ich – ließ sich überraschen. Ich glaube, dass diese Art der Improvisation, wie bei Jazz-Musikern, der entscheidende Faktor dieses kleinen Digitalfilms ist. Ich wollte nichts von Anfang an festlegen und habe versucht, alle konventionellen Methoden des Filmemachens soweit wie mölich zu umgehen. Das Schlüsselbild während der Dreharbeiten waren für mich Kamele, die geistesabwesend durch die Wüste ziehen. Das Plural-S erklärt sich aus der Tatsache, dass die Frau und der Mann zwar zusammen sind, aber sie wissen, dass sie nur eine kurze Zeit gemeinsam verbringen werden.“ [aus dem Forumprogramm]

1 How would you describe the aesthetics of your film?

Not ‘image making’ as in features shot on film, but ‘image taking’ kind of filmmaking somewhere between feature and documentary filmmaking.

2 Why did you choose to shoot on dv?

I chose dv to make a very low budget film in which I can have a total artistic freedom.

3 What was special about shooting in dv (e.g. compared to 35mm, was it your first time with dv or are you used to it)?

It was my first time shooting in dv.
I’ve made films before on 35mm and 16mm, and with dv I thought I had to change my conventional way of using film language. I thought I had to find a new film language for digital filmmaking.

4 Which camera and which editing software did you use?

We’ve used one Sony DSR-PD100A(PAL system camera), and edited on PC using Premier software.

5 What was your shoot-edit ratio?

16:9 / wide screen.

6 Would you have preferred to shoot in another format? If so which?

With this film, I still think that dv was the right choice.

7 Does using dv mean that you are considering other means of distribution opposing the established? If so which?

No, I’m thinking of distributing my film in the traditional way.

8 One good word about dv (or two):

Cheap.

9 One bad word about dv (or two):

none.

 

AVIDStonehead Cut

+++ the netLoungeDV is a project of slashCAM-VideoX +++